அரேபிய முஹம்மதிய மதத்தின் அடிப்படை வலிமையாக இருக்கும் போது, அவர்கள் ஒரு நாட்டிற்கு 3 கட்டாய விருப்பங்களை வழங்குகிறார்கள்
1) முஹம்மதியத்திற்கு மாறுங்கள்
2) முஹம்மதியம் உங்களை ஆட்சி செய்யட்டும், அவமானப்படுத்தப்பட்ட நிலையில் ஜிஸ்யாவை செலுத்தட்டும்
3) நாங்கள் உங்களுடன் சண்டையிடுகிறோம், கொல்கிறோம், அடிமைப் படுத்துகிறோம்
அரேபிய முஹம்மதியம் பலவீனமாக இருக்கும்போது, அவர்கள் வலிமையாகும் வரை தற்காலிக ஒப்பந்தங்களைச் செய்கிறார்கள்.
ஸஹீஹ் முஸ்லிம் ஹதீஸ் 1731a (தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு)
சுலைமான் இப்னு புரைதா தனது தந்தை வழியாக அறிவிக்கிறார்: அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வின் தூதர், ஒருவரை ஒரு படைக்கோ அல்லது படைப்பிரிவுக்கோ தலைவராக நியமிக்கும்போது, அவர் குறிப்பாக அவரை அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடக்குமாறும், அவருடன் இருக்கும் முஹம்மதியர்களிடம் நல்ல முறையில் நடந்துகொள்ளுமாறும் உபதேசிப்பார். அவர் கூறுவார்: "அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வின் பெயராலும், அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வின் வழியிலும் போரிடுங்கள். அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வை நிராகரிப்பவர்களுக்கு எதிராகப் போரிடுங்கள். புனிதப் போர் செய்யுங்கள்; போரில் கிடைத்த பொருட்களைத் திருடாதீர்கள்; உங்கள் வாக்குறுதியை மீறாதீர்கள்; (இறந்த) உடல்களைச் சிதைக்காதீர்கள்; குழந்தைகளைக் கொல்லாதீர்கள். அரபி தெய்வம் அல்லாஹ் அல்லாது கடவுளை நம்பும் உங்கள் எதிரிகளை நீங்கள் சந்திக்கும்போது, அவர்களை மூன்று வழிகளில் ஏதேனும் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்குமாறு அழையுங்கள். அவர்கள் இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றுக்குச் செவிசாய்த்தால், நீங்களும் அதை ஏற்றுக்கொண்டு, அவர்களுக்கு எந்தத் தீங்கும் செய்வதிலிருந்து உங்களைத் தடுத்துக் கொள்ளுங்கள். அவர்களை முஹம்மதியத்தை ஏற்றுக் கொள்ளுமாறு அழையுங்கள்; அவர்கள் உங்களுக்குச் செவி சாய்த்தால், அதை அவர்களிடமிருந்து ஏற்றுக்கொண்டு, அவர்களுக்கு எதிராகப் போரிடுவதை நிறுத்துங்கள். பின்னர், அவர்கள் தங்கள் நிலங்களிலிருந்து முஹாஜிரீன்களின் நிலத்திற்குப் புலம் பெயருமாறு அழையுங்கள். அவ்வாறு செய்தால், முஹாஜிரீன்களின் அனைத்து உரிமைகளும் கடமைகளும் அவர்களுக்கும் உண்டு என்று அவர்களுக்குத் தெரிவியுங்கள். அவர்கள் புலம்பெயர மறுத்தால், அவர்கள் நாடோடி முஹம்மதியர்களின் நிலையைப் பெறுவார்கள் என்றும், மற்ற முஹம்மதியர்களைப் போலவே அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளுக்கு உட்பட்டவர்களாக இருப்பார்கள் என்றும், ஆனால் அவர்கள் முஹம்மதியர்களுடன் (கடவுள் நம்பிக்கையாளர்களுக்கு எதிராக) உண்மையில் போரிட்டால் தவிர, போரில் கிடைத்த பொருட்களிலோ அல்லது ஃபை'யிலோ எந்தப் பங்கும் அவர்களுக்குக் கிடைக்காது என்றும் அவர்களிடம் கூறுங்கள். அவர்கள் முஹம்மதியத்தை ஏற்றுக் கொள்ள மறுத்தால், அவர்களிடம் ஜிஸ்யா வரியைக் கேளுங்கள். அவர்கள் செலுத்த ஒப்புக்கொண்டால், அதை அவர்களிடமிருந்து ஏற்றுக்கொண்டு, உங்கள் கைகளைத் தடுத்துக் கொள்ளுங்கள். அவர்கள் வரியைச் செலுத்த மறுத்தால், அரபி தெய்வம் அல்லாஹ்வின் உதவியை நாடி அவர்களுடன் போரிடுங்கள். நீங்கள் ஒரு கோட்டையை முற்றுகையிட்டு, முற்றுகை இடப்பட்டவர்கள் அரபி தெய்வம் அல்லாஹ் மற்றும் அவனது நபரின் பெயரால் உங்களிடம் பாதுகாப்பு கோரினால், அவர்களுக்கு அரபி தெய்வம் அல்லாஹ் மற்றும் அவனது நபரின் பாதுகாப்பை வழங்காதீர்கள், மாறாக உங்கள் சொந்தப் பாதுகாப்பையும் உங்கள் தோழர்களின் பாதுகாப்பையும் அவர்களுக்கு வழங்குங்கள். ஏனெனில், அரபி தெய்வம் அல்லாஹ் மற்றும் அவனது நபரின் பெயரால் வழங்கப்பட்ட பாதுகாப்பு மீறப்படுவதை விட, உங்களாலோ அல்லது உங்கள் தோழர்களாலோ வழங்கப்பட்ட பாதுகாப்பு புறக்கணிக்கப் படுவது ஒரு சிறிய பாவமாகும்." நீங்கள் ஒரு கோட்டையை முற்றுகையிடும்போது, முற்றுகையிடப்பட்டவர்கள் அரபி தெய்வமான அல்லாஹ்வின் கட்டளைக்கு இணங்க தங்களை வெளியே விடுமாறு கேட்டால், அவருடைய கட்டளைப்படி அவர்களை வெளியே விடாதீர்கள்; மாறாக, உங்கள் சொந்தக் கட்டளையின்படியே அவ்வாறு செய்யுங்கள். ஏனெனில், அவர்களைப் பொறுத்தவரை அரபி தெய்வமான அல்லாஹ்வின் கட்டளையை உங்களால் நிறைவேற்ற முடியுமா முடியாதா என்பது உங்களுக்குத் தெரியாது.
When Muslims are strong, they give a country 3 options
https://x.com/Shariakill/status/2009262765521731776?s=20 1)Convert to Islam 2)Let Islam rule over you and pay JIZYA under humiliation 3)We fight you, kill and enslave you When they’re weak, they make temporary treaties until they get stronge[Sahih muslim 1731a ] Sulaiman b. Buraida through his father that when the Messenger of Arabi god Allah appointed anyone as leader of an army or detachment he would especially exhort him to fear Arabi god Allah and to be good to the Muhammadans who were with him. He would say: Fight in the name of Arabi god Allah and in the way of Arabi god Allah. Fight against those who disbelieve in Arabi god Allah. Make a holy war, do not embezzle the spoils; do not break your pledge; and do not mutilate (the dead) bodies; do not kill the children. When you meet your enemies who are God (not Arabi god Allah) believers, invite them to three courses of action. If they respond to any one of these, you also accept it and withhold yourself from doing them any harm. Invite them to (accept) Islam; if they respond to you, accept it from them and desist from fighting against them. Then invite them to migrate from their lands to the land of the Muhajireen and inform them that, if they do so, they shall have all the privileges and obligations of the Muhajireen. If they refuse to migrate, tell them that they will have the status of Bedouin Muhammadans and will be subjected to the Commands of Arabi god Allah like other Muhammadans, but they will not get any share from the spoils of war or Fai' except when they actually fight with the Muhammadans (against the God Belivers). If they refuse to accept Muhammadism, demand from them the JizyaIf they agree to pay, accept it from them and hold off your hands. If they refuse to pay the tax, seek Allah's help and fight them. When you lay siege to a fort and the besieged appeal to you for protection in the name of Allah and His Prophet, do not accord to them the guarantee of Arabi god Allah and his Prophet, but accord to them your own guarantee and the guarantee of your companions for it is a lesser sin that the security given by you or your companions be disregarded than that the security granted in the name of Arabi god Allah and his Prophet be violated. When you besiege a fort and the besieged want you to let them out in accordance with Arabi god Allah's Command, do not let them come out in accordance with his Command, but do so at your (own) command, for you do not know whether or not you will be able to carry out Arabi god Allah's behest with regard to them.
No comments:
Post a Comment