ஜனவரி - 1, சுவிசேஷக் கதை ஏசுவின் ஆண்குறி நுனித் தோல் வெட்டிய (விருத்தசேதனம்) நாளாம்

(Historical & Theological view based on International University researches)
ஜனவரி - 1, சுவிசேஷக் கதை ஏசுவின் ஆண்குறி நுனித் தோல் வெட்டிய (விருத்தசேதனம்) நாளாம்
ஈவேரா சீடரின் திருவாசகம் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: ஒரு ஆச்சரிய மூட்டும் பயணம்
தமிழ் இலக்கிய உலகில் திருவாசகம் என்றால் அது மாணிக்கவாசகர் அருளிய அற்புதமான சைவ பக்தி நூல். சிவபெருமானிடம் ஆன்மா உருகி இறைஞ்சும் பாடல்களின் தொகுப்பு இது. "திருவாசகத்துக்கு உருகாதார் ஒரு வாசகத்துக்கும் உருகார்" என்ற பழமொழி இதன் சிறப்பை உணர்த்துகிறது. இந்த அற்புத நூலை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தவர்களில் முக்கியமானவர்கள் இருவர்: ஒருவர் கிறிஸ்தவ மிஷனரி ஜி.யு. போப் (G.U. Pope), மற்றொருவர் திராவிட இயக்கத்தின் தீவிர போராளியும் பெரியாரின் முக்கிய சீடருமான கே.எம். பாலசுப்பிரமணியம்.
இன்று நாம் பார்க்கப்போகும் செய்தி (The Hindu, 2014-2016 கட்டுரை அடிப்படையில்) பாலசுப்பிரமணியத்தின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு பற்றியது. இது ஒரு சுவாரஸ்யமான வரலாற்று அம்சம் – நாத்திகவாதியாக அறியப்பட்ட ஒருவர் ஆன்மிக நூலை மொழிபெயர்த்தது எப்படி சாத்தியம்?
பாலசுப்பிரமணியம் யார்? கே.எம். பாலசுப்பிரமணியம் (K.M. Balasubramaniam) ஈ.வெ. ராமசாமியாரின் முக்கிய தளபதிகளில் ஒருவர். வழக்கறிஞராக இருந்த இவர், 1938-இல் இந்தி எதிர்ப்புப் போராட்டத்திற்கான ஐந்து உறுப்பினர் செயற்குழுவில் இடம்பெற்றார். அதனால் கைது செய்யப்பட்டு ஆறு மாதங்கள் சிறைவாசம் அனுபவித்தார். பின்னர், சி.என். அண்ணாதுரையுடன் சேர்ந்து ஈ.வெ.ராமசாமியாரை ஜின்னாவை சந்திக்க அழைத்துச் சென்றார் – திராவிட நாடு கோரிக்கைக்கு ஆதரவு திரட்ட.
திருநெல்வேலியில் நடந்த சுயமரியாதை மாநாட்டில் நாத்திகம் ஆதரவு தீர்மானத்தை நகர்த்தியவர் இவரே! ஆனால், பின்னாளில் இவர் ஆன்மிக உலகில் ஈடுபட்டு, திருவாசகத்தை ஆங்கிலில் மொழிபெயர்த்தார். இதனால் "திருவாசகமணி" என்ற பட்டம் பெற்றார். திருக்குறளையும் ஆங்கிலில் மொழிபெயர்த்தார். செக்கிழாரின் பெரியபுராணத்தை மொழிபெயர்க்கத் தொடங்கினார், ஆனால் 1974-இல் இறக்கும் வரை முடிக்கவில்லை.
திருவாசகம் மொழிபெயர்ப்பு விவரங்கள்:
மறு வெளியீடு: 2014-2016 காலகட்டத்தில் சிவாலயம் ஜே. மோகன் (பொறியாளராக இருந்து சைவ இலக்கிய வெளியீட்டாளரானவர்) தென்னாப்பிரிக்காவிலிருந்து ஒரு பிரதியைப் பெற்று மறு வெளியீடு செய்தார். இது நூலின் முக்கியத்துவத்தை மீண்டும் உணர்த்தியது.
ஆச்சரியமூட்டும் மாற்றம்: திராவிட வரலாற்றாசிரியர் கே. திருநாவுக்கரசு கூறுகிறார்: "நாத்திகம் தீர்மானம் நகர்த்தியவருக்கு இந்த ஆன்மிக மாற்றம் புரியாத புதிர்!" ஆனால், பாலசுப்பிரமணியம் திருவாசகம் பற்றி உரைகள் நிகழ்த்தியதாகவும் குறிப்புகள் உள்ளன.
திருவாசகத்தின் சிறப்பு: மாணிக்கவாசகரின் திருவாசகம் சைவ சித்தாந்தத்தின் உச்சம். பக்தி, உருகல், இறை அனுபவம் நிறைந்தது. ஜி.யு. போப் இதை மொழிபெயர்த்து உலகறியச் செய்தார். அதைத் தொடர்ந்து தமிழரான பாலசுப்பிரமணியம் மேலும் செம்மைப்படுத்தினார்.
இன்றும் திருவாசகம் தமிழர்களின் ஆன்மிக உணர்வைத் தூண்டுகிறது. பெரியார் இயக்கத்தின் போராளி ஒருவர் இதை மொழிபெயர்த்தது, தமிழ் இலக்கியத்தின் பன்முகத்தன்மையை காட்டுகிறது. நாத்திகமும் ஆன்மிகமும் ஒருவரில் இணைவது அரிதானாலும், தமிழ் மண்ணில் சாத்தியமானது!
(ஆதாரம்: The Hindu கட்டுரை, 2014-2016; திருவாசகம் தொடர்பான பொது அறிவு)
Updated - May 23, 2016 04:45 pm IST - CHENNAI
He was one of the prominent lieutenants of E.V. Ramasamy Periyar, the founder of the Dravidian movement. An advocate, he was part of the five-member executive committee formed to spearhead the anti-Hindi agitation in 1938. He was arrested and spent six months in prison that year. Later, along with former Chief Minister C.N. Annadurai, he accompanied Dravidar Kazhagam founder E.V. Ramasamy Periyar to meet Mohamed Ali Jinnah seeking support for Dravida Nadu.
K.M. Balasubramaniam, however, secured a place in Tamil society not as a socio-political reformer, but a spiritualist who translated saint Manickavachakar’s Thiruvachagam and Thiruvalluvar’s Tirukural into English.
Fortysix years after it was first published, his Thiruvachagam will be re-released soon.
“In 1958, he published 500 copies and half of them were sold in South Africa. We could secure a copy and now we are bringing it out,” said Sivalayam J. Mohan, an engineer-turned-ardent Saivite devotee, who has already published many Saivite literatures.
Thiruvachagamani as he was known, Balasubramaniam had dedicated his book to G.U. Pope, who translated Thiruvachagam into English and published it in 1900 at Oxford.
Though he had appreciated Pope’s translation, Balasubramaniam was of the opinion that Tamils had the ante-natal advantage of a common nativity and closer affinity with Mancikavachagar.
Mr Mohan said Balasubramaniam was proficient in both Tamil and English and the same had been testified by silver-tongue orator Right-Honourable V.S. Srinivas Shastri, who had said Balasubramaniam was a master of idiomatic, humorous and highly cultivated expressions.
While the then Home Minister Bhaktavatsalam has written the preface for the book, Dr Sarvepalli Radhakrishnan had said Balasubramaniam’s attempt to render the work in English was creditable and he had succeeded in bringing out the force and dignity of the original.
Dravidian historian K. Thirunavukarasu said that for an atheist, who moved the resolution in support of atheism at the self-respect conference in Tirunelveli, the transformation was something beyond comprehension.
“I have read that when a team of Dravidian leaders including Balasubramaniam went to meet Jinnah, they also took B.R. Ambedkar with them. Later I have listened to his Thiruvachagam lecture,” said Mr Thirunavukarasu.
He embarked on translating Sekkizhar’s Periyapuranam, the history of 63 Saivite saints, into English. But he died in 1974 before the work could see completion.
சவூதி அரேபியா, ஓமன் மற்றும் ஈராக் ஆகிய நாடுகளில் 70% நிலப்பரப்பு காலியாக உள்ளது. https://www.facebook.com/photo/?fbid=1492340952555665&set=a.103611061428668
நாளந்தா பல்கலைக்கழகத்தின் இறுதி அழிவு (கிபி 1193 அல்லது சுமார் 1200 இல்) பக்தியார் கில்ஜி (Bakhtiyar Khilji) தலைமையிலான துருக்கிய-ஆப்கான் படையினரால் நடத்தப்பட்ட தாக்குதலால் ஏற்பட்டது என்று பெரும்பாலான வரலாற்று ஆதாரங்களும் அறிஞர்களும் கூறுகின்றன.
நாளந்தா மூன்று முறை அழிக்கப்பட்டது என்று கூறப்படுகிறது:
ராகுல் காந்தியின் காங்கிரஸ் ஹிமாச்சல பிரதேச அரசு- கஞ்சா (யூத பைபிள்படி கோஷர்) பயிரை வர்த்தக விவசாயம் செய்யப் போகிறதாம்.
State likely to witness energy deficit for 10 years till FY2034-35: Central Electricity Authority
Published - February 23, 2025 10:57 pm IST - CHENNAI Sanjay Vijayakumar https://www.thehindu.com/news/national/tamil-nadu/state-likely-to-witness-energy-deficit-for-10-years-till-fy2034-35-central-electricity-authority/article69254808.ece
Tamil Nadu is likely to witness energy deficit throughout 2024-25 to 2034-35, as per report on Resource Adequacy Plan for the State released by Central Electricity Authority, under Union Ministry of Power.
The report takes into account the existing, planned capacity, including the capacity required to meet Renewable Purchase Obligations (RPO). As per the study, the total unserved energy in the year 2034-35 is likely to be around 45,587 million unit, which is primarily observed in the February and March.
As per the Resource Adequacy Guidelines by the Union Ministry of Power, each State power distribution utility shall undertake a Resource Adequacy Plan for a 10-year horizon to meet their own peak and electrical energy requirement. The plan shall be vetted/validated by Central Electricity Authority.
Resource adequacy is generally defined as a mechanism to ensure that there is an adequate supply of generation resources to serve expected demand reliably at the least cost. A key aspect of resource adequacy planning is to ensure that adequate generation capacities are available round-the-clock to reliably serve demand under various scenarios, the study said.
In the fiscal year 2023-24, Tamil Nadu’s peak power demand of 19,045 MW was met without any gap, while energy required was 1,26,163 million units (MU), against energy supplied of 1,26,151 MU. As of March 2024, the total contracted capacity for Tamil Nadu is 36,593 MW. Out of the total contracted capacity (CC), the share of non-fossil fuel-based CC is 61%, as per the study.
Tamil Nadu recorded an all time high peak power demand of 20,830 MW on May 2, 2024 and the record high daily consumption of 454.320 million units on April 30, 2024. The State is expected to surpass this record in 2025 summer period.
As per the study, an analysis of hourly demand pattern of 2023-24 showed that the peak demand for Tamil Nadu occurs in the months of March and April. Demand Pattern of Tamil Nadu indicates that the State has a higher Day peak in comparison to its Night Peak, with the daily peak mostly occurring during the 11:00 Hrs to 15:00 Hrs, it said.
The demand estimation made by the 20th Electric Power Survey was found to be lower than the projection made by the State. Therefore, the study has been carried out using the projections received from Tamil Nadu. Tamil Nadu has projected its peak demand to reach 35,507 MW and energy requirement to touch 2,49,580 MU respectively by 2034-2035. The study was carried out considering existing capacity and planned capacity only while meeting the annual renewable energy purchase obligations.
As per the Resource Adequacy studies, the total projected contracted Capacity for the year 2034-35 is 98,140 MW. This consists of 22,497 MW from Coal, 408 MW from Gas, 2,828 MW from Nuclear, 966 MW from Biomass, 1884 MW from Hydro, 31,796 MW from Solar, 24015 MW from Wind and 13,744 MW from distributed renewable energy.
To meet the projected demand reliably, an additional 7,000 MW from Coal, 5,500 MW from Solar, 5,500 MW from Wind and 11,680 MW from Storage may be required with a planning reserve margin of 19%, the study said. Further, it suggested year-wise short-term/medium-term/bilateral requirements to meet the demand optimally. The share of non-fossil fuel-based capacity in the generation mix is projected to increase to around 77% by 2034-35 from 64% in 2024-25.
Published - February 23, 2025

HENNAI: When the electricity demand in Tamil Nadu broke a new record on April 20 with a whopping requirement of 19,387 mega-watt, there was unease in the air. But surprisingly, there was absolutely no glitch. The power supply did not falter like in previous years, and there was no usual power cut in rural areas. The state-run Tangedco managed the show astutely.
However, the lack of serious efforts to implement new power generation projects in the state is raising curious eyebrows. Many fear it could affect energy security in the coming years as the state aims to grow faster.
The last major power generation project commissioned was in 2014 - the North Chennai stage-II thermal power plant. And two other projects have been under construction for over a decade now. These are the thermal power plants at Uppoor in Ramanathapuram and Udangudi in Thoothukudi.
S Nagalsamy, a former member of the Tamil Nadu Electricity Regulatory Commission, points out that the delay of a decade is not acceptable. “The main reason is the delay in announcing the tenders. Tangedco is also quoting a very high cost for constructions,” he said, adding that the public utility should focus on contract management and cost reduction.
According to Tangedco, the power demand is expected to reach 24,000 MW in the next ten years. If the power generation is not increased by launching new power projects, the state may not be able to meet its demand.
“The state is currently generating only 30% of its power and the rest is being procured from private sources. This is leading to a huge loss,” said E Natarajan, state general secretary of BMS union (engineers’ wing) of Tangedco.
Electricity minister V Senthil Balaji is however optimistic. “We had planned to commission the North Chennai thermal power plant stage-III with a capacity of 800 MW in December 2022. Due to some technical error, including the water-cooling unit issue, we postponed it. Nearly 95% of the work is over. Within a couple of months, the power plant is likely to be commissioned commercially.”
He put the blame squarely on the previous AIADMK government for not initiating any power projects for the last 10 years since 2011. According to him, the DMK government has planned to set up solar parks with a combined capacity of 6,000 MW. In the first phase, a total of 4,000 acres of poramboke land in six districts have been identified and the detailed project report completed. “We are waiting for the Tangedco board’s approval. The first solar park would be set up in Tiruvarur district,” said the minister.
The minister assured that a total of 6,220 MW of power would be added to the grid in the next four years. A senior Tangedco official told TNIE that the union government is not providing any financial support for new power generation projects. The delay in setting up new projects primarily stems from the fact that the loss-making Tangedco is compelled to spend the entire money from its own pocket.
Tangedco needs to enhance renewable energy purchase
As per the Ministry of New and Renewable Energy guidelines, the revised Renewable Purchase Obligation (RPO) through various renewable energy sources is 43.33%, which should be achieved by 2029-30. As of now, Tangedco’s RPO stands at 22%. Minister V Senthil Balaji said they would get more green energy sources than the target. RPO is the obligation to purchase the minimum level of renewable energy out of the total consumption.
The last major power generation project commissioned in the state was in 2014 - the North Chennai stage-II thermal power plant - while two other thermal power plants at Uppoor in Ramanathapuram and Udangudi in Thoothukudi districts have been under construction for over a decade now
கிறிஸ்துவ கலைஞர் டாம் வட்டக்குழி: "என் ஓவியம் யாருடைய மத உணர்வுகளையும் புண்படுத்தும் நோக்கம் இல்லை" – கோச்சி பினாலே சர்ச்சை
சர்ச்சைக்குரிய ஓவியம் என்ன? இந்த ஓவியம் பினாலேயின் 'இடம்' (Edam) கண்காட்சியின் ஒரு பகுதி. இதில் மத்தியில் ஒரு நிர்வாணமான பெண் உருவம் (மாதா ஹரி போன்று) இருக்க, சுற்றிலும் கன்னியாஸ்திரிகள் அமர்ந்திருக்கும் காட்சி வரையப்பட்டுள்ளது. இது ஏசுவின் கடைசி இரவு உண்ணல் போன்று தோற்றமளிப்பதாக விமர்சகர்கள் கூறுகின்றனர். இதனால் மத உணர்வுகள் புண்படுவதாக சிரோ-மலபார் திருச்சபை, கேரள லத்தீன் கத்தோலிக்க அசோசியேஷன் (KLCA) உள்ளிட்ட அமைப்புகள் கடும் எதிர்ப்பு தெரிவித்துள்ளன.


ஓவியம்
எழுத்தாளர் சி.
கோபனின் 'மிருதவாங்கியுடെ துர்மரணம்' நாடகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது. இது
விலோப்பிள்ளியின் கவிதையிலிருந்து உருவானது, அது
மாதா
ஹரியின் வரலாற்று நிகழ்வுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது. "நான் ஏசுவை துன்பப்படும் ஒவ்வொரு மனிதரிலும் பார்க்கிறேன். என்
ஓவியங்கள் மனிதநேயத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவை" என்று அவர்
விளக்கினார்.
இதே ஓவியம் 2016-இல் ஒரு இதழில் வெளியான போதும் சர்ச்சை ஏற்பட்டு திரும்பப் பெறப்பட்டது குறிப்பிடத்தக்கது.
பினாலே அமைப்பின் நிலைப்பாடு: கொச்சி பினாலே
அறக்கட்டளை தலைவர்
போஸ்
கிருஷ்ணமாச்சாரி, ஓவியத்தை அகற்ற
வேண்டிய அவசியம் இல்லை
என்று
கூறியுள்ளார். "இது கலை சுதந்திரத்தை கட்டுப்படுத்துவதாக அமையும்" என்று அவர்கள் தெரிவித்துள்ளனர். சர்ச்சை காரணமாக கார்டன் கன்வென்ஷன் சென்டர் இடம் தற்காலிகமாக மூடப்பட்டது, ஆனால் பேச்சுவார்த்தைக்குப் பிறகு
திறக்கப்படும் என்று
எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
முடிவுரை: கலை சுதந்திரம் vs மத உணர்வுகள் என்ற பழைய விவாதத்தை மீண்டும் எழுப்பியுள்ள இந்த சர்ச்சை, கொச்சி பினாலேயின் பன்முகத்தன்மையை சோதிக்கிறது. டாம் வட்டக்குழியின் படைப்புகள் கேரள இலக்கியம், வரலாறு, மனித துன்பங்களை ஆழமாக பிரதிபலிப்பவை. ஆனால், மத அடையாளங்கள் கலைப்படைப்புகளில் எந்த அளவுக்கு பயன்படுத்தப்படலாம் என்பது தொடரும் கேள்வி. (ஆதாரங்கள்: The Hindu, Telegraph India, New Indian Express, India Today போன்றவை – டிசம்பர் 2025 இறுதி செய்திகள்)
இந்தியா சர்வதேச பணப்பரிமாற்ற அமைப்பு SWIFT-இலிருந்து விலகுகிறதா? – டிஜிட்டல் ரூபாய் மற்றும் உள்நாட்டு மாற்றுகள்! உலகின் சர்வதேச வங்கி பணப்பர...