தயிர் தமிழ் வார்த்தையா?!
உபநிஷத்தில் தயிர் சாதம்:
अथ य इच्छेत्पुत्रो मे कपिलः पिङ्गलो जायेत, द्वौ वेदावनुब्रुवीत, सर्वमायुरियादिति, दध्योदनं पाचयित्वा सर्पिष्मन्तमश्नीयाताम्; ईश्वरौ जनयितवै
மொழியாக்கம்: மாநிறமான, இரு வேதங்களையேனும் பயின்று, முழுமையான வாழ்வைப் பெறும் மகப்பேறு வேண்டுபவர் தம் மனைவியோடு தயிர் சாதமும் நெய்யும் கலந்து உண்டால் அது போன்ற மகன் பிறப்பான்.
दध्योदनं = தயிர் சாதம்.
அதுவும் தஹி>தயி>தயிரு என வடமொழியிலிருந்து வந்ததாம்!
பெருகு என்பது அதன் தெலுங்கு பெயர் பால் பெருகி(வளர்ந்து) பெருகாகிறது!
உண்மையான தமிழ் வார்த்தைதான் என்ன?!
No comments:
Post a Comment